Ezekiel 24:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto takto hovorí Pán, Jahve: Beda krvavému mestu, hrncu, na ktorom je hrdza a z ktorého hrdza nezíde. Kus za kusom ho vyprázdni, nemusí naň padnúť žreb.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto takto hovorí Pán Hospodin: Oj, beda mestu krvi, hrncu, v ktorom je jeho hrdza a ktorého hrdza nejde z neho. Povyťahuj to z neho kus po kuse; nepadne naň los.
Slovakian 2017
Preto takto vraví Pán, Hospodin: „Beda mestu krviprelievania, hrncu, v ktorom je hrdza a z ktorého hrdza nezíde! Kus po kuse to povyťahuj z neho; bez losovania o poradí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto takto vraví Hospodin, Pán: Beda mestu krviprelievania, hrncu, v ktorom je hrdza a z ktorého hrdza nezíde. Kus po kuse to povyťahuj z neho; bez losovania o poradí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Takto hovorí Pán Jahve: Beda krvavému mestu, kotlu plnému hrdze, z ktorého nemožno hrdzu odstrániť! Vyprázdni ho kus po kuse, ale lósom to nerozdeľuj!
Slovakian SLB
Preto takto vraví Hospodin, Pán: Beda mestu krviprelievania, hrncu, v ktorom je hrdza, a z ktorého hrdza nezíde. Kus po kuse to povyťahuj z neho; bez losovania o tom.