Ezekiel 26:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tvoje dcéry na pevnine pozabíja mečom, proti tebe však postaví val, nakopí proti tebe násyp a zhotoví proti tebe štít.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tvoje dcéry na poli pobije mečom a dá postaviť proti tebe hradby, nasype proti tebe val a postaví proti tebe pavézu.
Slovakian 2017
Tvoje dcéry na poli vyvraždí mečom, postaví proti tebe val, navŕši proti tebe násyp a zodvihne proti tebe štít.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tvoje dcéry na poli vyvraždí mečom, rozloží proti tebe obliehacie zariadenie, navŕši proti tebe val a postaví proti tebe štít.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tvoje osady na pobreží zničí mečom. Proti tebe postaví obliehacie veže, dá nasypať násypy a zdvihne proti tebe strechu štítov.
Slovakian SLB
Tvoje dcéry na poli vyvraždí mečom, rozloží proti tebe obliehacie zariadenie, navŕši proti tebe val a postaví proti tebe štít.