Ezekiel 27:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
zaviedli ťa na veľkú vodu tvoji veslári: východný vietor ťa dolámal uprostred mora.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Na veľké vody ťa zaviezli tí, ktorí ťa ťahali veslami - východný vietor ťa skrúši v srdci morí.
Slovakian 2017
Po šírom mori ťa plavili tvoji veslári, no východný vietor ťa doláme uprostred morí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Po šírom mori ťa plavili tvoji veslári, no východný vietor ťa doláme uprostred morí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tvoji veslári ťa zaviezli na šíre vody, ale východný vietor ťa rozbil na morskej hlbine.
Slovakian SLB
Po šírom mori ťa vozili tvoji veslári, no východný vietor ťa dolámal uprostred morí.