Ezekiel 31:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vyťali ho cudzinci, najsilnejšie národy, a pohodili ho. Na vrchy a do všetkých dolín padali jeho konáre, dolámali sa mu vetvy do všetkých riečíšť zeme, z jeho tieňa odišli všetky národy, odvrhnú ho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vyťali ho cudzinci, ukrutní zpomedzi národov, a pohodili ho. Po vrchoch a po všetkých dolinách popadaly jeho konáre, a jeho vetvi boly polámané po všetkých potokoch zeme, a sostúpily preč z jeho tône všetky národy zeme a pohodiac ho nechaly ho ležať.
Slovakian 2017
Potom ho vyťali cudzinci, najukrutnejší z národov, a odhodili ho. Jeho ratolesti popadali na vrchy a do všetkých údolí. Jeho vetvy boli polámané vo všetkých riečiskách zeme. Všetky národy zeme vystúpili z jeho tieňa a zavrhli ho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom ho vyťali cudzinci, najukrutnejší z národov, a odhodili ho. Jeho ratolesti popadali na vrchy a do všetkých dolín. Jeho vetvy boli polámané vo všetkých riečiskách zeme. Všetky národy zeme vystúpili z jeho tieňa a zavrhli ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Cudzinci, najukrutnejší z národov, ho vyťali a pohodili. Jeho vetvy popadali na vrchy a do všetkých dolín, konáre mu ležia dolámané po všetkých potokoch zeme. Všetky národy zeme ušli z jeho tieňa, opustili ho.
Slovakian SLB
Potom ho vyťali cudzinci, najukrutnejší z národov, a hodili ho na vrchy; do všetkých dolín popadali jeho ratolesti a jeho vetvy boli polámané vo všetkých riečiskách zeme; z jeho tieňa vystúpili všetky národy zeme a zavrhli ho.