Ezekiel 31:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pozri, cédrom na Libanone je krásnovetvým, korunu má tienistú, vzrast má vysoký, vrcholec mu čneje z húšťavy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, Assúr bol cedrou na Libanone, krásneho konára, a zatôňujúcou húšťavou a vysokého vzrastu, a jeho listnatý vrchol bol až hore medzi oblakmi.
Slovakian 2017
Hľa, Asýria bola ako libanonský céder s krásnymi vetvami poskytujúcimi lesnú tôňu, ktorý vysoko vyčnieva. Medzi oblakmi bol jeho vrchovec.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hľa, prirovnávam ťa k libanonskému cédru s krásnymi konármi poskytujúcimi lesnú tôňu, ktorý vysoko vyčnieva. Medzi oblakmi bol jeho vrchovec.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozri: cédru na Libanone. Nádhernými vetvami zatieňuje les, vysokým vzrastom k oblakom sa čnie jeho vrcholec.
Slovakian SLB
Ajhľa, prirovnávam ťa k libanonskému cédru s krásnymi konármi, poskytujúcimi lesnú tôňu, vysoko vyčnievajucemu; medzi oblakmi bol jeho vrcholec.