Ezekiel 32:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy dám ich vodám ustáť sa a ich riekam dám tiecť ako oleju, hovorí Pán, Jahve.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy spôsobím to, aby opadly ich vody a ich rieky tiekly jako olej, hovorí Pán Hospodin,
Slovakian 2017
Ich vody vyčistím, aby ich rieky tiekli ako olej,“ znie výrok Pána, Hospodina.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ich vody vyčistím, aby ich rieky tiekli ako olej — znie výrok Hospodina, Pána.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom utíšim ich vody a ich rieky nechám tiecť ako olej. To je výrok Pána Jahveho.
Slovakian SLB
Ich vody vyčistím, aby ich rieky tiekli ako olej - znie výrok Hospodina, Pána.