Ezekiel 36:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I zľutoval som sa pre svoje sväté meno, ktoré synovia Izraela znesväcovali u národov, ku ktorým prišli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale som šetril pre meno svojej svätosti, ktoré poškvrnili dom Izraelov medzi národami, kam prišli.
Slovakian 2017
Vtedy ma pojal súcit s nimi pre moje sväté meno, ktoré dom Izraela znesvätil medzi národmi, ku ktorým prišli.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy som mal s nimi súcit pre moje sväté meno, ktoré dom Izraela znesvätil medzi národmi, ku ktorým prišli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ja som ich ušetril kvôli svojmu svätému menu, ktoré dom Izraela znesvätil medzi národmi, kam prišiel.
Slovakian SLB
Vtedy som mal s nimi súcit pre moje sväté meno, ktoré dom Izraela znesvätil medzi národmi, ku ktorým prišli.