Ezekiel 39:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni budú prechádzať krajinou, a keď uvidia ľudskú kosť, vytýčia pri nej znak, kým ju hrobári nepochovajú v Údolí Gogovho zástupu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak pojdú tí, ktorých úlohou bude pochodiť zem, a keď uvidí niektorý z nich ľudskú kosť, postaví vedľa nej znamenie, dokiaľ jej nepohrabú pohrabáči dopraviac ju do údolia Hamon-góga.
Slovakian 2017
Keď budú prechádzať krajinou a uvidia ľudské kosti, postavia pri nich znak, kým ich hrobári nepochovajú do Údolia Gógovho davu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď budú prechádzať krajinou a uvidia ľudské kosti, postavia pri nich znak, kým ich hrobári nepochovajú do Údolia Gógovho davu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budú prechádzať po krajine a keď niekto z nich uvidí ľudské kosti, postaví vedľa nich znak, kým ich hrobári nepochovajú v Doline Gogovej hordy.
Slovakian SLB
Keď budú prechádzať krajinou a uvidia ľudské kosti, postavia pri nich znak, kým ich hrobári nepochovajú do Údolia Gógovho davu.