Ezekiel 43:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
dáš levitským kňazom, tým, čo sú zo Sadokovho potomstva, čo sa približujú ku mne - hovorí Pán, Jahve -, aby mi slúžili, mladého býčka na obetu za hriechy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A dáš kňazom Levitom, ktorí sú zo semena Cádokovho, blízkym mne, hovorí Pán Hospodin, aby mi svätoslúžili, junca z hoviad na obeť za hriech.
Slovakian 2017
Odovzdaj levitským kňazom, ktorí pochádzajú z potomstva Cadókovho a ktorí pristupujú ku mne,‘ znie výrok Pána, Hospodina, ‚aby mi slúžili, odovzdaj býčka za hriech.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Odovzdaj levitským kňazom, ktorí pochádzajú z potomstva Cádokovho a ktorí pristupujú ku mne — znie výrok Hospodina, Pána — aby mi slúžili, odovzdaj junca za hriech.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kňazi — Leviti zo Sadokovej rodiny, oni jediní sa môžu priblížiť ku mne a slúžiť mi. To je Jahveho výrok. Im pridelíš mladého býka na obetu za hriechy.
Slovakian SLB
Odovzdaj lévíjským kňazom, ktorí pochádzajú z potomstva Cádokovho a ktorí pristupujú ku mne - znie výrok Hospodina, Pána - aby mi slúžili, odovzdaj junca za hriech.