Ezekiel 43:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
po sedem dní a majú uzmierovať oltár, očisťovať ho a zasväcovať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Za sedem dní budú mieriť oltár pokrývajúc jeho nečistotu a očistia ho a naplnia jeho ruky, posvätia ho.
Slovakian 2017
Sedem dní budú získavať zmierenie oltára, očisťovať ho a posväcovať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Sedem dní budú získavať zmierenie oltára, očisťovať ho a posväcovať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Sedem dní bude trvať uzmierovanie za oltár, jeho rituálne očisťovanie a posväcovanie.
Slovakian SLB
Sedem dní budú získavať zmierenie pre oltár, očisťovať ho a posväcovať.