Ezekiel 44:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zdochlinu a čo roztrhali vtáky alebo zver, kňazi nesmú jesť vôbec.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kňazi nebudú jesť nijakej zdochliny ani ničoho roztrhaného od divej zveri ani z vtáctva ani z hoviad.
Slovakian 2017
Kňazi nesmú jesť nijakú zdochlinu ani roztrhané z vtáctva, ani z dobytka.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kňazi nesmú jesť nijakú zdochlinu ani roztrhané z vtáctva, ani z dobytka.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kňazi nesmú jesť zdochlinu vtáka alebo zvieraťa, ani zverou roztrhané.
Slovakian SLB
Kňazi nesmú jesť nijakú zdochlinu, ani roztrhané z vtáctva ani z dobytka.