Ezra 10:44 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Títo všetci si vzali za ženy cudzinky. Boli medzi nimi už aj také, ktoré porodili deti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tí všetci si boli vzali za ženy cudzozemky. A boly z nich niektoré ženy, ktoré i deti porodily.
Slovakian 2017
Títo všetci si vzali cudzinky. Boli medzi nimi už aj také, ktoré mali deti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Títo všetci si vzali cudzinky. Boli medzi nimi už aj také, ktoré mali deti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci títo si vzali za ženy cudzinky. Prepustili ich aj s deťmi.
Slovakian SLB
Všetci si vzali ženy cudzinky. Tie potom prepustili, ich aj so synmi.