Galatians 1:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Svojím židovstvom som prevyšoval všetkých vrstovníkov svojho ľudu – tak veľmi som horlil za tradície našich otcov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V židovstve som prevýšil mnohých vrstovníkov vo svojom rode, lebo som viac horlil za obyčaje svojich otcov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a predčil som v židovstve mnohých vrstovníkov vo svojom rode súc väčším horlivcom za podania svojich otcov ako oni.
Slovakian 2017
V židovstve som prevýšil mnohých vrstovníkov zo svojho rodu, lebo som viac horlil za podanie svojich otcov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V židovstve som prevýšil mnohých vrstovníkov zo svojho rodu, lebo som viac horlil za podanie svojich otcov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nebolo v tom čase horlivejšieho a pravovernejšieho Žida ako ja.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V židovstve som prevýšil mnohých vrstovníkov vo svojom rode, lebo som viac horlil za obyčaje svojich otcov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar mek somas andro Židoviko pačaben, somas feder but Židendar so sas andre mire berša, bo zoraleder sar on džavas pal oda so amenge mukle amare dada.
Slovakian SLB
A prevýšil som v židovstve mnohých vrstovníkov svojho rodu, tak že som nad všetkých horlil za podanie otcov.