Galatians 2:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ani na v najmenšom sme im však neustúpili, ani sa im nepodriadili, aby sa pravda evanjelia zachovala aj pre vás.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ani na chvíľu sme im neustúpili a nepodriadili sme sa, aby sa vám zachovala pravda evanjelia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorým sme neustúpili ani na chvíľu, tak aby sme sa im boli poddali, aby pravda evanjelia zostala povždy u vás.
Slovakian 2017
Ani na chvíľu sme im neustúpili a nepodriadili sme sa, aby sa vám zachovala pravda evanjelia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ani na chvíľu sme im neustúpili a nepodriadili sme sa, aby sa vám zachovala pravda evanjelia.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ale tomu sme sa bránili, aj ubránili. Nikto vás nesmie nútiť, aby ste verili, že spása je v plnení židovských nariadení.
Slovakian Bible - Botekov 2015
týmto ľuďom sme len na chvíľu z úcty ustúpili, aby sa vám zachovala pravda evanjelia.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Amen lenge na pomukľam aňi sikra. Aňi pes lenge na poddiňam, hoj o čačipen le evaňjelioskero te el furt tumenca.
Slovakian SLB
a nepovolili sme im a nepoddali sa ani na chvíľu, len aby pravda evanjelia zostala pre vás.