Galatians 3:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veď v Ježišovi Kristovi sme prostredníctvom viery Božími deťmi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď skrze vieru v Ježišovi Kristovi ste všetci Božími synmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo všetci sme synmi Božími skrze vieru v Kristu Ježišovi.
Slovakian 2017
lebo vierou ste všetci Božími synmi v Kristovi Ježišovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
lebo vierou ste všetci Božími synmi v Kristovi Ježišovi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
pretože v Kristovi sme sa stali deťmi Božími.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ste všetci Božími synmi skrze vieru, v Kristovi Ježišovi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo prekal o pačaben andro Ježiš Kristus san savore o čhave le Devleskere.
Slovakian SLB
Lebo vierou ste všetci synovia Boží v Kristovi Ježišovi.