Galatians 4:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Viete, že som bol chorý, keď som vám prvý raz zvestoval evanjelium.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A viete, že som vám prvý raz v telesnej slabosti hlásal evanjelium.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A viete, že som vám tam prv pre slabosť tela zvestoval evanjelium.
Slovakian 2017
Veď viete, že som vám prvý raz zvestoval evanjelium telesne slabý,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď viete, že som vám prvý raz hlásal evanjelium telesne slabý,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď som vám prvý raz hovoril o Kristovi, neprekážala vám moja telesná slabosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Viete, že som bol chorý, keď som vám po prvýkrát hlásal evanjelium.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Se tumen džanen, hoj sar tumenge ešebnovar vakeravas o evaňjelium, somas nasvalo.
Slovakian SLB
Veď viete, že som vám telesne slabý zvestoval prvý raz evanjelium