Galatians 4:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ale Jeruzalem, ktorý je hore, je slobodný – ten je našou matkou podobne, ako ňou bola Sára.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale Jeruzalem, ktorý je hore, to je tá slobodná, ktorá je našou matkou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ten vrchný Jeruzalem je slobodnou, ktorý je matkou všetkých nás.
Slovakian 2017
Ale Jeruzalem, ktorý je hore, to je tá slobodná, ktorá je našou matkou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale Jeruzalem, ktorý je hore, to je tá slobodná, ktorá je našou matkou.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Abrahámova manželka Sára je však obrazom nebeského Jeruzalema, Kristovej cirkvi, novej zmluvy, ktorú Boh uzavrel s človekom prostredníctvom Ježiša Krista.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale Jeruzalem, ktorý je zhora, je slobodný, a to je naša matka.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale o upruno Jeruzalem hiňi e slobodno. Oj hiňi amari daj.
Slovakian SLB
Ale vrchný Jeruzalem je oná slobodná, ktorá je našou matkou.