Galatians 5:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ja však dôverujem Bohu, že sa neodchýlite k inému zmýšľaniu. Ten však, kto vnáša medzi vás zmätok, neujde trestu, nech je to ktokoľvek.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ja vám dôverujem v Pánovi, že nebudete nijako ináč zmýšľať. Ale ten, čo vás mätie, odnesie si trest, nech je to ktokoľvek.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ja dôverujem vo vás v Pánovi, že nebudete nič iné myslieť. Ale ten, kto vás nepokojí, ponesie odsudok, nech je on ktokoľvek.
Slovakian 2017
Ja vám dôverujem v Pánovi, že nebudete inak zmýšľať. Ten však, kto vás znepokojuje, musí znášať trest, nech je to ktokoľvek.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ja vám dôverujem v Pánovi, že nebudete inak zmýšľať. Ten však, čo robí zmätok medzi vami, musí znášať trest, nech je to ktokoľvek.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ja však dôverujem Bohu a verím, že sa vrátite k tomu, čo som vás ja učil. Ten však, kto vnáša medzi vás zmätok a rozdelenie, neujde trestu, nech je to ktokoľvek.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ja vám dôverujem, že spojení v Pánovi nebudete inak zmýšľať. Ale ten, čo vás mätie, odnesie si trest, nech je to ktokoľvek.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pačav andro Raj pal tumende, hoj tumen na gondoľinena avres. Ale o Del marla oles, ko tumen diliňarel andre, kaj te ko oda ela.
Slovakian SLB
Som presvedčený o vás v Pánovi, že si v ničom nezmeníte zmýšľanie. Kto však robí zmätok medzi vami, bude znášať trest, nech je ktokoľvek.