Galatians 5:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tí, ktorí patria Kristovi, nechali svoje prirodzené zlé žiadosti a vášne zomrieť s ním na kríži.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tí, čo patria Kristovi Ježišovi, ukrižovali telo s vášňami a žiadosťami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tí, ktorí sú Kristovi, ukrižovali svoje telo s jeho vášňami a žiadosťami.
Slovakian 2017
Tí, čo patria Ježišovi Kristovi, ukrižovali svoje telo s vášňami a žiadosťami.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tí, čo patria Ježišovi Kristovi, ukrižovali svoje telo s vášňami a žiadosťami.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tí, ktorí sú Kristovi, nechali svoje prirodzené zlé žiadosti a vášne zomrieť s ním na kríži.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tí, čo patria Kristovi Ježišovi, ukrižovali telo s vášňami a žiadosťami.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola, so hine le Kristoskere, primarde pro kerestos peskere nalačhe binošne žadosci.
Slovakian SLB
Tí, čo prináležia Kristovi Ježišovi, ukrižovali si telo s vášňami a žiadosťami.