Galatians 5:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vy všetci, ktorí chcete získať ospravedlnenie na základe dodržiavania Zákona, odlúčili ste sa od Krista a unikli ste spod vplyvu jeho milosti.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vy, čo chcete byť ospravedlnení zo zákona, odtrhli ste sa od Krista, vypadli ste z milosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Odlúčení ste od Krista, ktorí sa ospravedlňujete zákonom, vypadli ste z milosti.
Slovakian 2017
Vy, čo chcete byť ospravedlnení zo Zákona, ste úplne odlúčení od Krista; vypadli ste z milosti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vy, čo chcete byť ospravedlnení zo zákona, ste úplne odlúčení od Krista; vypadli ste z milosti.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ak chcete obstáť pred Bohom svojimi skutkami, ste odlúčení od Krista a nemôžete sa dovolávať Božej milosti!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vy, čo hľadáte spravodlivosť v Zákone, odtrhli ste sa od Krista, vypadli ste z milosti.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Tumen so kamen te el ospravedlňimen prekal o zakonos imar na san le Kristoha. Peľan avri andral o lačhipen le Devleskero.
Slovakian SLB
Úplne ste odlúčení od Krista, ktorí chcete byť ospravedlnení zo zákona; vypadli ste z milosti.