Galatians 6:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Lebo pred Bohom nezaváži, či je niekto obrezaný, alebo nie. Dôležité je iba to, či sa stal človek novým stvorením.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ani obriezka nie je nič, ani neobriezka, ale nové stvorenie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo v Kristu Ježišovi ani obriezka nič nevládze ani neobriezka, ale nové stvorenie.
Slovakian 2017
Lebo nezáleží ani na obriezke, ani na neobriezke, ale na novom stvorení.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo nezáleží ani na obriezke, ani na neobriezke, ale na novom stvorení.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Lebo pred Bohom nič nezaváži, či som obrezaný, alebo nie. Dôležité je iba to, či som sa stal v Kristu novým človekom, či žijem novým životom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo nezáleží na obriezke ani na neobriezke, ale na novom stvorení.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo andro Ježiš Kristus na džal pal oda, či hin o manuš občhindo (obrezimen) abo nane, ale či hino nevo manuš.
Slovakian SLB
Lebo ani na obriezke ani na neobriezke nezáleží, ale na novom stvorení.