Galatians 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A nemýľte sa! Boha nikto nemôže podviesť. Čo človek rozsieva, to bude aj žať.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nemýľte sa: Boh sa vysmievať nedá. Čo človek zaseje, to bude aj žať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nemýľte sa Bohu sa nebude nikto posmievať. Lebo čokoľvek seje človek, to bude i žať.
Slovakian 2017
Nemýľte sa! Boh sa nedá vysmievať, lebo čo človek rozsieva, bude aj žať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nemýľte sa! Boh sa nedá vysmievať, lebo čo človek rozsieva, bude aj žať.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A nemýľte sa! Bohu sa nikto nebude posmievať. Čo človek rozsieva, to bude aj žať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nemýľte sa, z Boha sa vysmievať nedá. Čo človek zaseje, to bude aj žať.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ma klaminen pes korkoren! Le Devlestar ňiko na asala. Bo savoro so o manuš sadzinel, oda the kidela upre.
Slovakian SLB
Nemýľte sa! Boh sa nedá vysmievať! Čo človek rozsieva, to bude aj žať!