Genesis 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A Boh nazval súš „zemou“ a zhromaždište vôd nazval „morom“. A Boh videl, že je to dobré.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Bôh nazval sušinu zemou a shromaždenie vôd nazval morami. A Bôh videl, že je to dobré.
Slovakian 2017
Boh nazval pevninu zemou a nahromadené vody nazval morom. Boh videl, že je to dobré.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh nazval pevninu zemou a nahromadené vody nazval morom. Boh videl, že je to dobré.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Boh nazval súš "zem" a zhromaždené vody nazval "more". A Boh videl, že je to dobré.
Slovakian SLB
Boh pomenoval súš zemou a nahromadené vody pomenoval morom. Boh videl, že to bolo dobré.