Genesis 1:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Boh ich požehnal a povedal: „Ploďte a množte sa a naplňte morské vody, aj vtáctvo nech sa rozmnožuje na zemi!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Bôh ich požehnal a riekol: Ploďte sa a množte sa a naplňte vody v moriach, a vtáctvo nech sa množí na zemi!
Slovakian 2017
Boh ich požehnal a povedal: „Ploďte sa a množte sa a naplňte vodu v moriach; vtáctvo nech sa množí na zemi!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh ich požehnal a povedal: Ploďte sa a množte sa a naplňte vodu v moriach; vtáctvo nech sa množí na zemi!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Boh ich požehnal a povedal: "Buďte plodní, rozmnožujte sa, zaplňte morské vody a vtáci nech sa rozmnožujú na zemi."
Slovakian SLB
I požehnal ich Boh hovoriac: Ploďte a množte sa a naplňte morské vody. I vtáctvo nech sa rozmnoží na zemi.