Genesis 1:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom Boh povedal: „Zem, vydaj živé bytosti podľa svojho druhu: dobytok, plazy a divú zver podľa svojho druhu!“ A stalo sa tak.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Bôh riekol: Nech vydá zem živú dušu podľa jej druhu: hovädá a plazy a zemskú zver podľa jej druhu! A bolo tak.
Slovakian 2017
Boh povedal: „Nech vydá zem rôzne druhy živých tvorov: dobytok, plazy a divú zver!“ Tak sa aj stalo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh povedal: Nech vydá zem rôzne druhy živých tvorov: dobytok, plazy a divú zver. Tak sa aj stalo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Boh povedal: "Nech zem vydá živé tvory rôznych druhov: dobytok, plazy a divú zver rozličného druhu," a stalo sa tak.
Slovakian SLB
Potom riekol Boh: Nech zem vydá živé tvory rozličného druhu: dobytok, plazy a poľnú zver rozličného druhu! I stalo sa tak.