Genesis 14:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa vracal po víťazstve nad Chodorlahomerom a kráľmi, ktorí boli s ním, vyšiel mu v ústrety sodomský kráľ do údolia Save, čiže do Kráľovského údolia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy vyšiel kráľ Sodomy oproti nemu, keď sa už bol navrátil od porážky Kedorlaómera a kráľov, ktorí boli s ním, do doliny Šáveh, to je dolina kráľova.
Slovakian 2017
Keď sa po víťazstve nad Kedorlaómerom a kráľmi, ktorí boli s ním, vracal, sodomský kráľ mu vyšiel v ústrety do údolia Šave, teda do Kráľovho údolia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa po víťazstve nad Kedorlaómerom a kráľmi, ktorí boli s ním, vracal, sodomský kráľ mu vyšiel v ústrety do údolia Šáve, teda do Kráľovho údolia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa Abram vrátil po porážke Kedor-Laomera a kráľov, ktorí boli s ním, vyšiel mu v ústrety kráľ Sodomy do doliny Šave (to je do Kráľovskej doliny).
Slovakian SLB
Keď sa po porážke Kedorláómera a kráľov, ktorí boli s ním, vrátil, vyšiel mu v ústrety kráľ Sodomy do údolia Šávé, čo znamená Kráľovské údolie.