Genesis 15:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale národ, ktorému budú otročiť, budem ja súdiť. Potom vyjdú s veľkým majetkom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale aj národ, ktorému budú slúžiť, ja budem súdiť, a potom vyjdú s veľkým majetkom.
Slovakian 2017
No ja budem súdiť aj národ, ktorému budú otročiť. Potom vyjdú s veľkým majetkom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No ja budem súdiť aj národ, ktorému budú otročiť. Potom vyjdú s veľkým majetkom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ja budem súdiť aj národ, ktorému budú poddaní, a potom odídu s veľkým majetkom.
Slovakian SLB
ale súdiť budem aj národ, ktorému oni budú slúžiť; no potom vyjdú s veľkým imaním.