Genesis 19:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo zničíme toto mesto, pretože je naň veľká žaloba pred Pánom. Pán nás poslal zničiť ho.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo zkazíme toto miesto, pretože sa ich krik veľmi rozmohol pred Hospodinom, a preto nás poslal Hospodin, aby sme ho zkazili.
Slovakian 2017
Zničíme toto miesto, lebo žaloba naň je pred Hospodinom veľmi veľká. Hospodin nás poslal, aby sme ho zničili.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zničíme toto miesto, lebo žaloba naň je pred Hospodinom veľmi veľká. Hospodin nás poslal, aby sme ho zničili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo my zničíme toto mesto, pretože veľký je krik sťažností, ktorý sa z neho vzniesol pred Jahveho tvár, a Jahve nás poslal, aby sme ho zničili."
Slovakian SLB
lebo zničíme toto miesto, pretože je naň priveľká ponosa pred Hospodinom a Hospodin nás poslal zničiť ho.