Genesis 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Meno prvého je Pišon. To je ten, čo obteká celú krajinu Havilah, kde sa vyskytuje zlato,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Meno jednej je Píšon; tá obchádza celú zem Chavila, kde je zlato.
Slovakian 2017
Meno prvého je Pišón; ten obteká celú krajinu Chavila, kde sa vyskytuje zlato.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Meno prvého je Píšon; ten obteká celú krajinu Chavíla, kde sa vyskytuje zlato.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Meno prvého je Pišon: obteká celú krajinu Chavila, kde sa nachádza zlato;
Slovakian SLB
Meno jedného je Píšón; ono tečie okolo celej krajiny Chavíla, kde sa nachádza zlato.