Genesis 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Taký je pôvod neba a zeme, keď boli stvorené. V tom čase, keď Pán, Boh, urobil zem a nebo,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
To sú rody nebies a zeme, keď boly stvorené, v deň, v ktorom činil Hospodin Bôh zem i nebesia.
Slovakian 2017
Takto sa udialo stvorenie neba a zeme. Keď Hospodin, Boh, utvoril zem i nebo,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Takto sa udialo stvorenie neba a zeme. Keď Hospodin, Boh utvoril zem i nebo,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Také boli dejiny neba a zeme pri stvorení. Skúška slobody. Raj V čase, keď Jahve Boh urobil zem a nebo,
Slovakian SLB
Tak vznikli nebesá a zem, keď boli stvorené.Toho času, keď Hospodin Boh učinil zem a nebo -