Genesis 21:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu jej Boh otvoril oči a ona zbadala studňu s vodou. I šla, naplnila mech vodou a napojila chlapca.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Bôh otvoril jej oči, a videla studňu, v ktorej bola voda. A išla a naplnila kožicu vodou a napojila chlapca.
Slovakian 2017
Vtom jej Boh otvoril oči a ona zazrela vodný prameň. Šla teda naplniť mech vodou a dala sa chlapcovi napiť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtom jej Boh otvoril oči a ona zazrela vodný prameň. Šla teda naplniť mech vodou a dala sa chlapcovi napiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Boh jej otvoril oči a zazrela studňu s vodou. Išla naplniť mech vodou a napojila chlapca.
Slovakian SLB
Tu jej Boh otvoril oči a ona zazrela prameň vody. Vstala, naplnila mech vodou a napojila chlapca.