Genesis 21:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I opýtal sa ho Abimelech: „Čo má znamenať tých sedem, osobitne oddelených jahníc?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Abimelech povedal Abrahámovi: Čo znamená týchto sedem oviec, ktoré si postavil osobitne?
Slovakian 2017
Abimelech sa spýtal Abraháma: „Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si oddelil?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Abímelech sa spýtal Abraháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si oddelil?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Abimelech sa ho opýtal: "Čo s tými siedmimi jahňatami, ktoré si oddelil nabok?"
Slovakian SLB
Abímelech sa opýtal Abraháma: Čo s tými siedmimi jahňatami, ktoré si postavil nabok?