Genesis 24:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Deva bola veľmi pekná zjavom, panna, ktorá ešte nepoznala muža. Zostúpila k prameňu, naplnila svoj džbán a vyšla hore.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A deva bola veľmi krásneho vzozrenia, panna, ktorej ešte nebol poznal muž, a sišla ku pramennej studni a naplnila svoje vedro a vyšla.
Slovakian 2017
Bola to deva na pohľad veľmi krásna, panna, ktorú muž dosiaľ nepoznal. Zostúpila k prameňu, naplnila si džbán a vystúpila.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bola to deva na pohľad veľmi krásna, panna, ktorú muž dosial nepoznal. Zostúpila k prameňu, naplnila si džbán a vystúpila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Deva bola veľmi krásna na pohľad, bola panna, žiaden muž sa k nej ešte nepriblížil. Zostúpila k prameňu, naplnila si džbán a vyšla hore.
Slovakian SLB
Deva bola veľmi krásna na pohľad, bola pannou a muž ju ešte nepoznal; zostúpila k prameňu, naplnila džbán a vyšla hore.