Genesis 24:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ona odvetila: „Napi sa, pane!“ Rýchlo si spustila džbán na ruku a dala sa mu napiť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ona povedala: Napi sa, môj pane! A rýchle sňala svoje vedro na svoju ruku a dala mu piť.
Slovakian 2017
Ona odvetila: „Napi sa, pane!“; rýchlo zložila džbán na ruku a dala sa mu napiť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ona odvetila: Napi sa, pane; rýchlo zložila džbán na ruku a dala sa mu napiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ona odpovedala: "Napi sa, pán môj!" A rýchlo spustila svoj džbán na svoju ruku a dala sa mu napiť.
Slovakian SLB
Ona odvetila: Napi sa, pane; chytro si spustila džbán na ruku a dala sa mu napiť.