Genesis 24:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a povedal mu: „Poď, Pánov požehnaný! Prečo stojíš vonku? Veď pripravil som príbytok aj miesto pre ťavy!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A povedal: Vojdi, požehnaný Hospodinov! Prečo by si stál vonku, keď som ja už pripravil dom a miesto pre veľblúdov.
Slovakian 2017
a povedal: „Poď, Hospodinov požehnaný, prečo stojíš vonku? Ja som už pripravil príbytok i miesto pre ťavy.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a povedal: Poď, Hospodinov požehnaný, prečo stojíš vonku? Ja som už pripravil príbytok i miesto pre ťavy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Povedal mu: "Poď dnu, Jahvem požehnaný! Prečo stojíš vonku, keď som už pripravil dom i miesto pre ťavy?"
Slovakian SLB
a povedal mu: Vojdi, požehnaný Hospodinov, prečo stojíš vonku? Veď som pripravil dom i miesto pre ťavy.