Genesis 24:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy sa muž pobral do domu a on odsedlal ťavy, prichystal ťavám slamu a krm i vodu, aby si on a mužovia, ktorí ho sprevádzali, umyli nohy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A muž vošiel do domu, a Lában odsedlal veľblúdov a dal veľblúdom slamy a krmu a vody umyť jeho nohy i nohy mužov, ktorí boli s ním.
Slovakian 2017
Vtedy muž vošiel do domu. Labán odsedlal ťavy, dal im slamu i obrok. Mužovi a tým, čo boli s ním, dal vodu na umytie nôh.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy muž vošiel do domu. Lában odsedlal ťavy, dal im slamu i obrok. Mužovi a tým, čo boli s ním, dal vodu na umytie nôh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Muž vošiel do domu a Laban odsedlal ťavy a dal ťavám slamu a krm, jemu i všetkým jeho mužom, ktorí ho sprevádzali, dal vodu na umytie nôh.
Slovakian SLB
Vtedy muž vošiel do domu; Lábán odsedlal ťavy a dal im slamu a krm, jemu i mužom, ktorí boli s ním, dal vodu na umytie nôh.