Genesis 25:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Raz Jakub varil jedlo a Ezau prišiel zo stepi celkom vyčerpaný.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A raz uvaril Jakob váru, a Ezav prišiel s poľa a bol ustatý a zomdlený.
Slovakian 2017
Keď raz Jákob pripravoval jedlo, prišiel k nemu z poľa unavený Ezáv
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď raz Jákob pripravoval jedlo, prišiel k nemu z poľa unavený Ézav
Slovakian Bible - Botekov 2015
Raz Jakub pripravil polievku a Ezau sa vrátil z poľa vyčerpaný.
Slovakian SLB
Keď raz Jákob uvaril jedlo a Ézav prišiel domov z poľa unavený,