Genesis 26:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mal oviec, dobytka a mnoho služobníctva, a preto mu Filištínci závideli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A mal stádo drobného dobytka a stádo rožného statku a služobnej čeľade mnoho, a preto mu závideli Filištíni.
Slovakian 2017
Vlastnil stáda oviec, dobytka a početné služobníctvo. Preto mu Filištínci závideli.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vlastnil stáda oviec, dobytka a početné služobníctvo. Preto mu Filištínci závideli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mal stáda oviec a dobytka a veľa služobníctva. Filištínci mu začali závidieť.
Slovakian SLB
Mal stáda oviec a dobytka i mnoho služobníctva, takže mu Filištínci závideli.