Genesis 26:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im pripravil hostinu a oni jedli a pili.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A učinil im hostinu, a jedli a pili.
Slovakian 2017
Potom im pripravil hostinu a oni sa najedli a napili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom im pripravil hostinu a oni sa najedli a napili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pripravil im hostinu a oni jedli a pili.
Slovakian SLB
Vtedy im pripravil hostinu a oni sa najedli a napili.