Genesis 29:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jakub sa ich opýtal: „Bratia moji, odkiaľ ste?“ Oni odvetili: „My sme z Haranu.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Jakob sa ich opýtal: Moji bratia, odkiaľ ste? A povedali: Sme z Chárana.
Slovakian 2017
Jákob sa im prihovoril: „Bratia, odkiaľ ste?“ Oni odpovedali: „Sme z Charánu.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jákob sa im prihovoril: Bratia, odkiaľ ste? Oni odpovedali: Sme z Chárana.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jakub sa opýtal pastierov: "Bratia moji, odkiaľ ste?" a oni mu odpovedali: "Sme z Charanu."
Slovakian SLB
Jákob sa im prihovoril: Bratia moji, odkiaľ ste? Oni mu odpovedali: Sme z Cháránu.