Genesis 30:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď Ráchel videla, že ona nerodí Jakubovi, žiarlila na svoju sestru a hovorila Jakubovi: „Daj mi deti! Ak nie, tak zomriem!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď videla Rácheľ, že nerodí Jakobovi, závidela svojej sestre a povedala Jakobovi: Daj mi synov;lebo ak nedáš, zomriem.
Slovakian 2017
Keď Ráchel videla, že je neplodná, žiarlila na svoju sestru a povedala Jákobovi: „Daj mi synov; ak nie, zomriem!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď Ráchel videla, že je neplodná, žiarlila na svoju sestru a povedala Jákobovi: Daj mi synov; ak nie, zomriem.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď Ráchel videla, že ona sama Jakubovi deti nerodí, žiarlila na svoju sestru a povedala Jakubovi: "Daj mi deti, ak nie, zomriem!"
Slovakian SLB
Keď Ráchel videla, že Jákobovi nerodí, žiarlila na svoju sestru a povedala Jákobovi: Daj mi deti; ak nie, zomriem.