Genesis 31:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu Laban povedal Jakubovi: „Čo si to urobil? Oklamal si ma a odviedol si mi dcéry, akoby vo vojne zajaté!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Lában povedal Jakobovi: Čo si to urobil? Lebo si ukradol moje srdce a odviedol si moje dcéry, jako keby boly zajaté mečom!
Slovakian 2017
Labán vyčítal Jákobovi: „Čo si to urobil? Oklamal si ma. Moje dcéry si odviedol ako vojnové zajatkyne!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lában vyčítal Jákobovi: Čo si to urobil? Oklamal si ma. Moje dcéry si odviedol ako vojnové zajatkyne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Laban povedal Jakubovi: "Čo si to urobil, oklamal si ma a moje dcéry si odviedol ako vojnové zajatkyne?
Slovakian SLB
Vtedy Lábán povedal Jákobovi: Čo si to urobil? Veď si ma oklamal a dcéry si mi odviedol ako vojnové zajatkyne.