Genesis 31:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Za dňa som hynul od horúčavy, za noci od zimy a spánok mi odchádzal z očí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Bývalo tak, že vodne ma stravovala horúčava a mráz vnoci, a môj spánok uchádzal s mojich očí.
Slovakian 2017
Vo dne ma umárala horúčava, v noci zima a spánok mi mizol z očí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vo dne ma umárala horúčava, v noci zima a spánok mi mizol z očí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vo dne ma sužovala horúčava, v noci chlad, a spánok unikal mojim očiam.
Slovakian SLB
Stávalo sa, že ma vo dne morila horúčosť a v noci mráz, a spánok unikal mojim očiam.