Genesis 32:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nato Jakub nazval to miesto Fanuel (Božia tvár), lebo (tak povedal) „videl som Boha z tváre do tváre a pritom som ostal nažive!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A slnce mu vyšlo, ako prešiel Penuel, ale kulhal na svoje bedro.
Slovakian 2017
Jákob nazval to miesto Peníel, lebo povedal: „Videl som Boha z tváre do tváre a zostal som nažive.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jákob nazval to miesto Pení-El, lebo povedal: Videl som Boha z tváre do tváre a zostal som nažive.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jakub dal tomu miestu meno Penuel, lebo povedal: "Videl som Boha tvárou v tvár a zostal som nažive."
Slovakian SLB
Jákob dal tomu miestu meno Peníél, lebo - tak hovoril - videl som Boha tvárou v tvár a ostal som nažive.