Genesis 37:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu povedal Júda svojim bratom: „Čo budeme mať z toho, keď nášho brata zahubíme a zatajíme jeho krv?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
V tedy povedal Júda svojim bratom: Aký zisk budeme mať, keď zabijeme svojho brata a zakryjeme jeho krv?
Slovakian 2017
Júda povedal bratom: „Čo budeme mať z toho, keď brata zabijeme a zatajíme jeho krv?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Júda povedal bratom: Čo budeme mať z toho, keď brata zabijeme a zatajíme jeho krv?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy Júda povedal svojim bratom: "Aký úžitok by sme mali z toho, keby sme svojho brata zabili a jeho krv zakryli?
Slovakian SLB
Vtedy Júda povedal svojim bratom: Čo by sme mali z toho, keby sme brata zabili a jeho krv utajili?