Genesis 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď budeš obrábať pôdu, neprinesie ti nijakú úrodu. Budeš nestály a túlavý na zemi.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď budeš obrábať zem, nebude ti viacej vydávať svojej sily. Behúňom a tulákom budeš na zemi.
Slovakian 2017
Keď budeš obrábať pôdu, už ti nevydá svoju silu. Budeš sa nepokojne potulovať po zemi.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď budeš obrábať pôdu, už ti nevydá svoju silu. Budeš sa nepokojne potulovať po zemi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď budeš obrábať pôdu, už ti nevydá úrodu: budeš blúdiacim tulákom po zemi."
Slovakian SLB
Keď budeš obrábať pôdu, nebude ti viac dávať svoju silu; tulákom a bludárom budeš na zemi.