Genesis 42:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale on im tvrdil: „Nie tak! Vy ste sem prišli, aby ste vyzvedeli, kde má táto krajina neopevnené miesto!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A riekol im: Nie, ale nahé miesta zeme ste prišli vidieť.
Slovakian 2017
On však znova tvrdil: „Nie! Prišli ste si obhliadnuť neopevnené miesta krajiny.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
On však znova tvrdil: Nie! Prišli ste si obhliadnuť neopevnené miesta krajiny.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale on im povedal: "Nie! Slabé miesta krajiny ste si prišli poprezerať!"
Slovakian SLB
Ale on im povedal: Nie, veru ste si prišli obzrieť nechránené miesta krajiny.