Genesis 46:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tí mužovia sú pastieri oviec, sú chovatelia dobytka a priviedli si svoje ovce, dobytok a celý svoj majetok.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale mužovia sú pastieri stáda, lebo sa zaoberajú dobytkom a dohnali aj svoje drobné stádo a svoj hovädzí dobytok i všetko, čo majú, dopravili.
Slovakian 2017
Sú to pastieri oviec, chovatelia stád, a prišli so svojimi stádami, dobytkom a s celým majetkom.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Sú to pastieri oviec, chovatelia stád, a prišli so svojimi stádami, dobytkom a s celým majetkom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Títo ľudia sú pastiermi — starali sa o stáda — a majú so sebou svoje ovce a dobytok a všetko, čo im patrí.‘
Slovakian SLB
Títo mužovia sú však pastiermi oviec, lebo sú chovateľmi dobytka, dohnali aj svoje ovce a dobytok a všetko, čo mali.