Habakkuk 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Postavím sa na svoju stráž, umiestnim sa na hradbe a budem sliediť, aby som zbadal, čo bude ku mne hovoriť a čo odpovie na moju ponosu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Postavím sa na svoju stráž, stanem si na hradbu a budem vyzerať, aby som videl, čo mi bude hovoriť, a čo odpoviem na svoje karhanie.
Slovakian 2017
Zaujmem svoje stanovište, postavím sa na stráž a budem hliadkovať, aby som videl, čo mi povie, a ako mi odpovie na moje výčitky.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zaujmem svoje stanovište, postavím sa na stráž a budem hliadkovať, aby som videl, čo mi povie, a ako mi odpovie na moje výčitky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Postavím sa na svoje strážne miesto, zastanem si na strážnu vežu, budem striehnuť, aby som zbadal, čo mi povie, čo odpovie na moju sťažnosť.
Slovakian SLB
Na svoju stráž si zastanem a postavím sa na baštu, ja striehnuť budem, aby som zbadal, čo mi bude hovoriť a čo odpovie na moju námietku.