Haggai 2:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby niekto niesol v okraji svojho odevu posvätné mäso a týmto okrajom by sa dotkol chleba alebo jedla, alebo vína, alebo oleja, alebo akéhokoľvek pokrmu, posvätí sa to?“ Kňazi odpovedali: „Nie!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keby niekto niesol posviatne mäso v krýdle svojho rúcha a dotknul by sa svojím krýdlom chleba alebo váre alebo vína alebo oleja alebo jekéhokoľvek jedla, či bude sväté? A kňazi odpovedali a riekli: Nie.
Slovakian 2017
‚Keby niekto v záhybe svojho rúcha niesol posvätené mäso a záhybom svojho rúcha by sa dotkol chleba, niečoho vareného, vína, oleja alebo akéhokoľvek pokrmu, či to bude potom posvätené?‘“ Kňazi odpovedali: „Nie!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby niekto v rožku svojho rúcha niesol posvätené mäso a rožkom svojho rúcha by sa dotkol chleba, niečoho vareného, vína, oleja alebo akéhokoľvek pokrmu, či to bude potom posvätené? Kňazi odpovedali: Nie!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keby niekto niesol v rožku svojho plášťa obetované mäso a dotkol by sa svojím plášťom chleba, jedla, vína, oleja a akéhokoľvek pokrmu, či to bude posvätené?" Kňazi odpovedali: "Nie."
Slovakian SLB
Keby niekto v rožku svojho rúcha niesol posvätné mäso, a rožkom svojho rúcha by sa dotkol chleba, niečoho vareného, vína, oleja a akéhokoľvek pokrmu, či to bude posvätné? Kňazi odpovedali: Nie!